Kategorie:
Spis treści
O książce
Spis treści:
Od Redakcji
Maria Filipowicz-Rudek, Translatolog przetłumaczony, czyli o najbardziej malowniczej postaci polskiego przekładoznawstwa
Jerzy Brzozowski, Śmierć zawsze przychodzi nie w porę. Słowo na pogrzebie
Rozdział I - Z dystansu...
Rozdział II - Pod lupą
O książkach
Dane szczegółowe
Wydawca:
Księgarnia Akademicka
Data wydania:
2010
Format:
14.5x20.5cm
Ilość stron:
528
Języki:
polski
Oprawa:
Miękka
Recenzje czytelników "Między oryginałem a przekładem XV"