Imagearbeit im Gesprachsdolmetschen
Dargestellt am Beispiel des Sprachenpaares Deutsch-Polnisch
Dodaj do schowkaSpis treści
O książce
Monografia podejmuje ważną, a nieobecną w polskiej literaturze germanistycznej problematykę roli i wizerunku nadawcy w procesie tłumaczenia konsekutywnego.
Praca ma charakter eksploracyjny. Przy pomocy analizy konwersacyjnej transkrybowanych fragmentów 6 autentycznych rozmów tłumaczonych konsekutywnie, autorka pokazuje elementy językowe i parajęzykowe mogące mieć wpływ na proces kształtowania wizerunku uczestników rozmowy. Materiał empiryczny poszerzony został o wywiady z dwunastoma doświadczonymi tłumaczami.
Dane szczegółowe
Wydawca:
Wydawnictwo Naukowe UAM
Data wydania:
2009
Format:
17.0x24.0cm
Ilość stron:
194
Języki:
niemiecki
Oprawa:
Miękka
Oryginalny tytuł:
Face work in consecutively inteipreted conversations on the example of Polish-German language pair
Seria / Cykl:
JĘZYK KULTURA KOMUNIKACJA
Wydanie:
1
Recenzje czytelników "Imagearbeit im Gesprachsdolmetschen"