Kategorie:
Gatunki hipertekstu w perspektywie tekstologicznej Analiza na przykładzie internetowych prezentacji przedsiębiorstw
Dodaj do schowkaSpis treści
O książce
Prezentowana książka wpisuje się w nurt empirycznych badań nad procesem translacji i stanowi próbę analizy zachowania adeptów przekładu z parą językową język niemiecki - język polski. Celem rozprawy jest przedstawienie strategii rozwiązywania problemów stosowanych przez badanych oraz wychwycenie deficytów w ich działaniu. Dane do analizy, pozyskane z protokołów głośnego myślenia, poddane są oglądowi niejako z trzech perspektyw. Pierwsze spojrzenie koncentruje się na krótkiej charakterystyce intraindywidualnych profili procesualnych. Druga płaszczyzna analityczna obejmuje porównanie strategii w wymiarze globalnym oraz kontrastywne ujęcie strategii rozwiązywania konkretnych problemów o wysokim stopniu interindywidualności. Analizę materiału wieńczy diagnoza zachowania badanych w świetle paradygmatu rozwiązywania problemów kompleksowych. Praca zawiera także refleksje na temat dydaktyki translacji.
Dane szczegółowe
Wydawca:
Wydawnictwo Naukowe UAM
Data wydania:
2012
Format:
17.0x24.0cm
Ilość stron:
372
Języki:
polski
Oprawa:
Miękka
Seria / Cykl:
JĘZYK KULTURA KOMUNIKACJA
Wydanie:
1
Recenzje czytelników "Gatunki hipertekstu w perspektywie tekstologicznej Analiza na przykładzie internetowych prezentacji przedsiębiorstw"