Kategorie:
Spis treści
O książce
W polityce i w poezji Chińczycy upodobali sobie wyrażenie aluzyjne, sformułowanie okrężne; od bezpośredniej konfrontacji woleli subtelność ujęcia nie wprost. Mówimy, że to „po chińsku”, nie rozumiejąc, z czego wynika ich postępowanie.
Nie godząc się na określanie tej różnicy jako natury czy szczególnej mentalności, François Jullien pokazuje, na czym polega taka strategia sensu i jaką ma skuteczność. I właśnie dzięki temu skłania nas do przemyślenia kilku naszych wyborów teoretycznych, a szczególnie dążenia do jak najściślejszego uchwycenia przedmiotu wypowiedzi (jako prawdy), jak też interpretowania wybiegów mowy na podstawie podwojenia płaszczyzn (na rzecz i Ideę).
W odczytanych na nowo wielkich tekstach myśli chińskiej (Dialogi konfucjańskie, Mencjusz, Laozi) odkrywamy wypowiedź „wskazującą”, która nie dąży do uchwycenia ogólności substancji, lecz na prawach globalności zawiera w sobie wszelkie perspektywy, a jej rezultatem jest ciągła zmienność. Na tej zasadzie w Chinach rodzi się bogactwo sensu niejawnego, jak też wartość mądrości.
Książka Drogą okrężną i wprost do celu François Julliena prowadzi nas do kresu logosu. Pracując po drodze nad kolejnym pytaniem: jak oddalenie może wywierać efekt? Innymi słowy, w jaki sposób droga okrężna pozwala dojść do celu?
François Jullien (ur. 1951) jest profesorem Université de Paris 7, sinologiem i filozofem. Stara się przemyśleć na nowo chińskie i europejskie dziedzictwo intelektualne we wzajemnej konfrontacji.
Dane szczegółowe
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Data wydania:
2006
Format:
15.5x23.5cm
Ilość stron:
286
Języki:
polski
Oprawa:
Miękka ze skrzydełkami
Oryginalny język:
francuski
Oryginalny tytuł:
LE DETOUR ET L'ACCES. STRATEGIES DU SENS EN CHINE, EN GRECE
Tłumaczenie:
Falski Maciej
Wydanie:
1
Recenzje czytelników "Drogą okrężną i wprost do celu"