0
0.00 zł
0
Koszyk 0.00 zł
Wszędzie

Übersetzen als komplexer kognitiv bedingter sowohl das sprachliche Wissen in zwei Sprachen als auc

Übersetzen als komplexer kognitiv bedingter sowohl das sprachliche Wissen in zwei Sprachen als auc

Data wydania: 2015
ISBN/EAN: 9788378653622
Dodaj do schowka
Wysyłamy w 24h!
Dostawa od 8,99 zł
37,80
Ilośc
Do koszyka
Gratulacje!
Gratis został dodany do wybranego w produktu, szczegóły w koszyku

Wymiary produktu

O książce

W niniejszej pracy zostały przedstawione kognitywne aspekty procesu tłumaczenia, który należy do najbardziej skomplikowanych procesów przetwarzania językowego. Należy zwrócić uwagę, że jego jakość zależy od tego, czy osoba tłumacząca przetwarza informacje na płaszczyźnie językowej czy pojęciowej. Przetwarzanie na płaszczyźnie pojęciowej jest możliwe w przypadku bardzo dobrego opanowania języka drugiego, tak że mamy do czynienia z dwoma odrębnymi leksykonami mentalnymi, które mają dostęp do wspólnego systemu pojęć.
Dane szczegółowe
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Data wydania:
2015
Ilość stron:
280
Języki:
niemiecki
Oprawa:
Twarda
Wysyłamy w 24h!
Dostawa od 8,99 zł
37,80
Ilośc
Do koszyka
Gratulacje!
Gratis został dodany do wybranego w produktu, szczegóły w koszyku

Wymiary produktu

Recenzje czytelników "Übersetzen als komplexer kognitiv bedingter sowohl das sprachliche Wissen in zwei Sprachen als auc"

Przeglądaj z kategorii